Giậu nát bìm leo

Direct English translation

When the fence is rotten, the bindweed climbs.

Equivalent English version

When a man is down, everyone runs over him

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh kẻ xấu lợi dụng lúc người khác sa sút, suy yếu để lấn lướt, chèn ép hoặc làm hại thêm. Biến thể này dùngnátnhấn mạnh sự mục ruỗng, tan rã của chỗ dựa, khiến đối tượng càng dễ bị xâm lấn.
English explanation
Refers to people taking advantage of someone else's decline or weakened state to press, bully, or harm them further. In this variant, “rotted” emphasizes a support that has deteriorated and fallen into disrepair, making the victim even more vulnerable.